Big Brother Mouse: A Book for Every Child in Laos

01/1/09  Print This Post Print This Post    11 Comments   Popular   Written by Jules Atkins
    Share

Photos courtesy of the author.

Imagine a place where there are no books; where most people have never seen a book, except perhaps a dry and dog-eared textbook shared by a classroom of students in the village school.

Imagine children learning to ‘read’ by looking at letters and words written on a chalkboard – if they have the luxury of attending school at all.

Imagine having to teach a child how to ‘work’ a book – how to turn the pages, one by one, to reveal the rest of the story, the next picture.

The place is rural Laos, where most of the seven million Laotians live. Villages are often remote, accessible by long and grueling bus-rides over rough dirt tracks, and then only during the dry season. Some are accessible only by slow river-boat, loaded to the gunwales with people and cargo. Many are accessible only on foot.

Life in these villages is virtually unchanged from what it was 50 or even 100 years ago. And it is a life without books.

Now imagine an organization dedicated to bringing books to the people of Laos, and in particular to the children in these small, remote villages. An organization that employs enthusiastic young Laotians as writers and artists, and publishes colourful books that make it fun and easy for Lao people to learn to read.

The organization is Big Brother Mouse. It was founded by Sasha Alyson – an American originally from Boston — and it is now owned by Khamla Panyasouk, a Laotian who works with Sasha to keep the presses running.

Big Brother Mouse started in March 2006 with the publication of five books. By the time we visited their outlets in Vientienne and Luang Prabang in November 2008, Big Brother Mouse had published almost 60 books.

The books are mostly in Lao, although some are in Lao and Hmong, and some are in Lao and English. Some are translations of old favourites like Aesop’s Fables, Dr. Dolittle, and The Wizard of Oz.

Big Brother Mouse has also published books on the kinds of subjects children love – dinosaurs, animals of Laos, Africa and Australia, and the wonders of the world. But most of the books are distinctly Lao: The Proverbs of Laos, New Improved Buffalo!, The Monk and the Trees, and A Very Good Day.

Big Brother Mouse has also started to publish some pocket-sized books that it hopes will be cheap enough, at around 50 cents each, that villagers will be able to buy them.

In addition to books for kids, Big Brother Mouse has published books in Lao for more experienced readers, such as Sherlock Holmes and The Diary of Anne Frank. And it has published some books on important subjects such as tooth decay, and how to look after a baby. It is currently working on a book about women’s health, including health in pregnancy.

The primary objective of Big Brother Mouse is to publish books. But its secondary objective is just as important: to experiment with different ideas for getting books out to rural and remote communities.

They have had considerable success with book parties. These are usually held in local schools. Big Brother Mouse staffers take enough books to the village to ensure that every child will be able to leave with a book of his or her choice.

The teacher is given a ’swap box’ so that the kids can trade books with one another, giving them all a chance to read more. When Big Brother Mouse staffers have gone back to these schools they have found that the boxes, and the books, are still in use.

Another method Big Brother Mouse uses to distribute books is a system of junior librarians. Junior librarians may be young or old – what matters is that they love books and are willing to take responsibility for them. Their house becomes a library, where community members can go to borrow a book. The junior librarians are given 20 to 30 books to start.

From time to time Big Brother Mouse sponsors get-togethers for the junior librarians so they can talk about how they are doing and discuss any problems. For many, attending these get-togethers may be the first time they have been out of their communities. It represents both a way of rewarding and encouraging their participation in the project, and a tremendous opportunity for learning and community development.

When we visited Big Brother Mouse we met Siphone, a young writer. He remembers when he saw his first book, as a child in his village, and the impact that it had on him. He knows, first-hand, how a book can change a child’s life. He refers to Sasha and Khamla as his ‘big brothers’ – men who have helped him along his path – and his love for and admiration of them is clearly evident.

Big Brother Mouse is funded almost entirely by donations. It receives no money from the Laotian government. It does sell a few books to Laotians, and some tourists buy books to give to schools or to children they meet on their travels.

If you would like to find out more about Big Brother Mouse or make a donation, visit BigBrotherMouse.com

Better yet, make your next trip a trip to Laos, and visit Big Brother Mouse in Vientienne and Luang Prabang. Laos is a wonderful country to visit: an interesting culture, historic cities, unspoiled natural landscapes, friendly people and fabulous food. Buy some books and take them to a village, give them to children you meet.

Whether you go to Laos in person, or just visit the Big Brother Mouse website, you can give Laotian children the chance of a better future; you can give them books.

Community Connection

Headed to Laos? Matador Trips has several guides to the country’s hidden gems, including this article: A Unique Journey into the Heart of Northern Laos.


    Share

About the Author

Matador ID: jules-atkins

Julia (Jules) Atkins is a retired midwife now travelling with her husband in Southeast Asia. She enjoys meeting people from other cultures, hearing their their lives and sharing their stories with others.

11 Comments... join the discussion!

  • Tim Patterson replied on January 2, 2009

    Terrific article, Jules. Big Brother Mouse does great work. In Luang Prabang, there's a great place called "My Library", a place for Laotian students to study, read and use computers. ” target=”_blank”>http://www.thelanguageproject.dreamhosters.com/la... Can't wait to hear your stories coming out of Cambodia!

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Steve replied on January 2, 2009

    What a great program. They do something similar in my part of China. Each year there is a book drive, and the collected volumes are taken to rural village schools.

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Rose replied on January 2, 2009

    Great article! Hopefully it will inspire others to contribute to Big Brother Mouse!

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Audrey replied on January 2, 2009

    Nice article about a wonderful organization! We picked up a pack of books from BBM a few years ago and handed them out to teachers at schools as we trekked. It was pretty neat. Some of the Lao stories and proverbs are both in English and Lao languages – take a few minutes to read them before handing them out. They are really clever and funny!

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Enduring Wanderlust replied on January 2, 2009

    Great program. It would be hard to find a more deserving country. Lao people are so friendly and engaging. I recommend it to travelers all the time.

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • tom replied on January 2, 2009

    Great article Jules. BBM very much has an impact on the community and deserves to be highlighted!

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Will replied on January 2, 2009

    Wonderful articale! Nice to see organizations like this serving those in need. Keep up the good work

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Mary Jo replied on January 9, 2009

    Wow! This is a great article, Jules. I hope you get a chance to do more writing.

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Mani replied on April 11, 2010

    Hello Julia (Jules) Atkins,

    This is very interesting article. Thank you very much for doing a such wonderful job for my homeland. That’s very touching my heart.

    Mani Khamphilom

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Alina replied on July 2, 2010

    Great stories!!! I have never thought in my life that I would find anything written in Lao language online! I was born in Laos but grew up in US and never had the opportunity to learn how to read/write Lao. I really like the short stories….although I don’t know how to read in Lao, but I like to print them out and take them to my father who would read it. It’s funny that I actually enjoy listening to the children stories. Great work guys!

    May God bless you all for the good deeds that you’re doing.

    (Report comment)

    ↵ Reply

Leave a Comment

Get Matador in your inbox and around the web.

Sign up for our FREE weekly newsletter.


View full list of RSS feeds

Jump To Category:



Explore the Community



Popular Stories on Matador

50 Things to Do Before You Die

Whether single events or processes that take weeks, mon... 

Dating Tips From Around The World

Be careful buying someone a drink in Norway; watch out ... 

The Importance of 'Quiet Time' During Travel

Experiencing the bustle of a new place is one of the bi... 

How To Avoid Unwanted Conversations

... 

Essential Cookbooks for the Culinary Traveler

The fastest way into the heart of a culture might very ... 

In Defense Of The Introverted Traveler

Who says you need to be an extrovert to enjoy traveling... 

4 Ways to Welcome Your New Baby to the World

Start with these ideas and make them your own. ... 

Body Image and Culture: My Watermelon Butt

Different cultures have different ideas of what constit... 

How To Make Your Own Flavored Vodka

The act of flavoring or "infusing" vodka yourself is no... 

How to Discern Fallacious Arguments

Writers working in nonfiction, including travel



Focus


Blogroll




Editor Blogs